Obrátení smerom k soche Panny Márie spievame: | ||
Salve Regína mater misericórdiæ | Zdravas Kráľovná, Matka Milosrdenstva | |
Salve, Regína, mater misericórdiæ; vita, dulcédo et spes nostra, salve. Ad te clamámus éxsules fílii Hevæ. Ad te suspirámus geméntes et flentes in hac lacrimárum valle. Eja ergo, advocáta nostra, illos tuos misericórdes óculcs ad nos convérte. Et Jesum, benedíctum fructum ventris tui, nobis post hoc exsílium osténde. O clemens, o pia, o dulcis Virgo María. | Zdravas, Kráľovná, Matka milosrdenstva, život, sladkosť i nádej naša, zdravas. K tebe voláme, vyhnaní synovia Evy. K tebe vzdycháme nariekajúci a plačúci v tomto slzavom údolí. A preto, orodovnica naša, obráť k nám milosrdné oči svoje, a po tomto putovaní ukáž nám Ježiša, požehnaný plod života svojho. Ó milostivá, ó dobrotivá, ó sladká Panna Mária. | |
V. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix. | V. Oroduj za nás, svätá Božia Rodička. R. Aby sme sa stali hodní prisľúbení Kristových. | |
Orémus. | Modlime sa. | |
V. Divínum auxílium máneat semper nobíscum. | V. Pomoc Božia nech zostáva vždy s nami. | |
Graduale Romanum | ||