| | |
Kňaz s vystretými rukami nad obetnými darmi hovorí :
|
Prosba o prijatie obetných darov [na Veľkú noc a Turíce]:
|
Hanc igitur oblatiónem servitutis nostræ, sed et cunctae famíliæ tuæ,
| | Prosíme teba, Pane, prijmi teda usmierený túto obetu svojich služobníkov i celej svojej rodiny
|
|
quam tibi offérimus pro his quoque, quos regeneráre dignatus es ex aqua et Spíritu Sancto, tríbuens eis remissionem omnium peccatórum, | | ktorú prinášame tebe aj za tých, ktorých si ráčil znovuzrodiť z vody a z Ducha Svätého a udeliť im odpustenie všetkých hriechov; |
|
quaesumus, Dómine, ut placátus accípias: diésque nostros in tua pace dispónas, atque ab ætérna damnatióne nos éripi, et in electórum tuórum iúbeas grege numerári. Per Christum, Dóminum nostrum. Amen. | | spravuj naše dni v svojom pokoji a ráč nás vytrhnúť z večného zatratenia a pripočítať k stádu svojich vyvolených. Skrze Krista, Pána nášho. Amen. |
| | |
Chránime nositeľov pôvodných autorských práv.