| D148 | M126 | --- |
|
ASCENCIO CHRISTI IN COELVM (Y.2/2)
Nanebovstúpenie Krista
(Mark 16, Luc 24, Ioan 21, Actor 1) |
||
![]() |
||
| Popis latinsky | Popis slovensky | |
| A. Intelligitur peruenisle ad verticem montis oliueti cum coelesti caetu. B. Hinc, cum omnium in se oculos, animosa, conuersos cerneret, benedicens eis ascendit in caelum, C. Splendidissima exceptus nube ab oculis eorum eripitur, pompae Angelorum et animarum coniungunt sese plurini Angelí é caelo, qui iubilo, et voce tubae venientem excipiunt. D. Apostolis intuentibus euntem in caelum. E. Duo Angeli candida veste insignes praenunciant Christum pari maiestate, et gloria ad iudicium, vniuersale esse venturum. F. Redeunt domum, et sunt assidue in templo, laudantes et benedicentes Deum, quod non potuit exprimere imago. |
A. Rozumie sa, že prišiel na vrchol Olivovej hory s nebeskou spoločnosťou.
B. Keď teda uvidel oči všetkých, plné odvahy, obrátil sa k nim, požehnal ich a vystúpil do neba, C. Spred očí im Ho odnáša nádherný oblak a k sprievodu anjelov a duší sa pripájajú ďalší anjeli z neba, ktorí za jasotu a zvuku trúby s radosťou vítajú. D. Apoštoli sa pozerali na jeho odchod do neba. E. Dvaja anjeli, ktorí sa vyznačujú bielym odevom, predpovedajú, že Kristus príde na všeobecný súd s rovnakým majestátom a slávou. F. Vracajú sa domov a sú neustále v chráme, vzdávajú chválu a dobrorečia Bohu, čo žiadny obraz nedokázal vyjadriť. |
|
