•d• Těmĭ da blagosloviši
V. Tem da blahosloviši
Hlaholika

Na Misě trĭžĭsƳeněi popĭ služei Misu, prěžde neže poчĭnetĭ чisti pristupĭ blagoslovitĭ tĭmiěnĭ glagole:  
Na Misi trižisvjatej pop služei Misu, priežde neže počineť čisti pristup blahosloviť timier, hlahole: 

Těmĭ da blago sloviši se, vĭ negože чĭstĭ sĭžĭžeši se. Amenĭ.  
Tem da blaho sloviši se, v nehože čisti sžžeši se. Amen.

I priemĭ kadilĭnicu otĭ diakona, okaditĭ olĭtarĭ ni чesože ne glagole, Po tomĭ diěkonĭ vĭzemĭ kadilĭnicu otĭ popa služećago, pokaditĭ ego tĭkĭmo, Za těmĭ popĭ služei znamenue se znameniemĭ križa naчĭnetĭ pristupĭ. 
I prijem kadilnicu ot diakona, okadiť oľtari ni česože ne hlahole. Po tom diakon vzeme kadilnicu ot popa služecaho, pokadiť jeho tikmo. Za tem pop služej znamenuje se znameniem križa, načneť pristup.  

Preklad
V slávnostnej omši nasleduje incenzácia (okiadzanie) oltára. Táto pocta patrí oltáru ako obetnému miestu, ale i ako symbolu Kristovmu. Ihneď po stretnutí sa s týmto posvätným symbolom Kristovým celebrant ho bozkáva a ovenčuje posvätným voňavým dymom. Diakon prosí celebranta o požehnanie kadidla: 

D. Benedícite, pater reverénde (pater reverendissime).
S. Tem da blaho  sloviši se v nehože čest sžežeši se. Amen.
  D. Požehnajte, dôstojný otče (biskupovi: najdôstojnejší otče).
K. Nech teba žehná  ten, na ktorého počesť zhoríš. Amen.

Po incenzácii oltárneho kríža a oltára diakon incenzuje celebranta ako Kristovho zástupcu.
Ordo incensationis altaris iuxta rubricas Missalis Romani. Okiadaznie oltára podľa rubrík Rímskeho misála:

Ordo incensationis altaris quod commode circuiri potest. Okiadaznie oltára, ktorý možno obísť: