|
|
| Hlaholika |
|
Po tomĭ na srědě olĭtara, prostrĭ, vĭzdvigĭ, i sĭtoskĭ rucě, glagoletĭ, aće glagolemo estĭ, Věruû vĭ edinago Boga, i poslěduetĭ sĭtisnutama rukama. Glagole: Boga naklonitĭ se Krožu: eže takožde Ƴoritĭ glagole: Isusa Hrĭsta, i Kupĭno poklanaema. A na slovesa: I vĭplĭti se prěklonitĭ kolěno daže do I vĭчlověчo se, na konĭc i glagole I života budućago věka znamenuetĭ se znameniemĭ križa otĭ чela kĭ prĭsemĭ. |
| Po tom na sriedie oľtara, prostri, vizdvihi i stisk ruce, hlaholeť, ace hlaholemo jest, Vieruju v jedinaho Boha, i posliedujeť stisnutama rukama. Hlahole: Boha nakloniť se Križu; ježe takožde tvoriť hlahole: Isusa Christa, i Kupno poklanajema. A na slovesa: i vpliti se, priekloniť koleno daže do i vočlovieči se, na konci hlahole: i života budučaho vieka, znamenujeť se znameniem križa ot čela k prsem. |
|
|
Věruû vĭ edinago ✽ Boga.
|
|
Vieruju v jedinaho ✽ Boha. |
| Otĭca vĭsemogućago, Ƴorĭca nebu i zemli, vidimimĭ vĭsěmĭ i nevidimimĭ. |
|
Otca vsemohucaho, tvorca nebu i zemli, vidimim vsiem i nevidimim. |
| I vĭ edinago Gospoda ✽ Isusa Hrĭsta, Sina Božiě edinorodĭnago. |
|
I v jedinaho Hospoda ✽ Isusa Christa, Sina Božia jedinorodnaho. |
| Iotĭ Otĭca roždenago prěžde vĭsěhĭ věkĭ. |
|
I ot Otca roždenaho priežde vsiech viek.
|
| Boga otĭ Boga, Světĭ otĭ Světa, Boga istinĭna otĭ Boga istinĭnago. |
|
Boha ot Boha, Sviet ot Svieta, Boha istinna ot Boha istinnaho.
|
| Roždena ne sĭƳorena, edinosućĭna Otĭcu: imĭže vĭsa biše. |
|
Roždena ne stvoriena, jedinosucina Otcu: imže vsa biše.
|
| Iže nasĭ radi чlotěkĭ, i našego radi sĭpaseniě Sĭnide sĭ nebesĭ. |
|
Iže nas radi človiek, i našeho radi spasenia snide ot nebesi. |
|
| (Sĭde prěklonitĭ kolěno.) |
| (Sde priekloniť koleno.) |
|
| I vĭplĭti se otĭ Duha Sveta izĭ Marie Děvi: i vĭчlověчi se. |
|
I vpliti se ot Ducha Sveta iz Marie Devi: i vočlovieči se.
|
|
| Raspetĭ že za ni: pri Ponĭtiiscěmĭ Pilatě muчenĭ, i pogrebenĭ bistĭ. |
|
Raspieť že za ni: pri Pontijsciem Pilatie mučeni, i pohriebeni bisti. |
| I vĭskrĭse vĭ treti dĭnĭ, po Pisaniû. |
|
I vskrise v treti den, po Pisaniu.
|
| I vĭzide na nebo: sěditĭ o desĭnuû Otĭca. |
|
I vzide na nebo: siediť o desinuju Otca. |
| I paki imatĭ priti sĭ slavoû suditĭ živomĭ i mrĭƳimĭ: egože cěsarĭsƳiû ne budetĭ konĭca. |
|
I paki imať priti so slavoju sudiť živimi i mrtvimi: jehože ciesarstviu ne budeť konca. |
| I vĭ Duha Svetago, Gospoda i živoƳorećago: otĭ Otĭca i Sina ishodećago. |
|
I v Ducha Svetaho, Hospoda i životvorešťaho: ot Otca i Sina ischodešťaho. |
| Sĭ Otĭcemĭ že i Sinomĭ kupĭno ✽ poklanaema, i sĭslavima: iže glagolalĭ estĭ Proroki. |
|
S Otcem že i Sinom kupno ✽ poklanajema i soslavima, iže hlaholal jesti Proroki. |
| I edinu svetuû katoliчĭsku i apostolĭsku crĭkĭvĭ. |
|
I jedinu svetuju katoličisku i apostolisku Crkiv. |
| Ispovědaû edino krĭćenie vĭ otĭpućenie grěhovĭ. |
|
Ispoviedaju jedino krštenie v otpuštenie hriechov. |
| I чaû vĭskrĭseniě mrĭƳihĭ. |
|
I čaju vskrisenia mrtvich. |
| I života budućagi věka. Amenĭ. |
|
I života buducaho vieka. Amen. |
|
| Po tomĭ cěluetĭ olĭtarĭ, i obraćĭ se kĭ lûdemĭ glagoletĭ: |
|
Po tom cielujeť oľtar, i obraci se k ľudem hlaholeť:
|
|
Vr. Gospodĭ sĭ vami. Ot. I sĭ Duhomĭ Ƴoimĭ. |
|
Vr. Hospodi s vami. Ot. I s Duchom tvojim. |