543
Hymnus Veni Creátor Spíritus
/Hymnus Príď, ó, Duchu Stvoriteľu/

Nasledovný hymnus Veni Creátor Spíritus sa spieva pokľačiačky (aspoň jeho prvá strofa) na vešpery Turíc alebo na iné sviatky Ducha Svätého, ale možno ho zaradiť aj na prijímanie Turíčnej sv. omše. Táto textová verzia je revíziou pôvodného textu z r. 1632 z nariadenia pápeža Urbana VIII. k úprave Breviáru. Má aj svoju staršiu latinskú textovú podobu z r. 809 pripisovanú nemeckému mníchovi a arcibiskupovi Rabanusovi Maurusovi. Často sa nesprávne zamieňa s omšovou sekvenciou Veni Sancte Spíritus, oba spevy však predstavujú rôzne hudobné žánre, nehovoriac o tom, že majú aj odlišný obsah.

Veni Creátor Spíritus  
(revízia pôvodného textu z r. 1632 z nariadenia pápeža Urbana VIII. k úprave Breviáru)


 
Príď, ó, Duchu Stvoriteľu
(revízia pôvodného textu z r. 1632 z nariadenia pápeža Urbana VIII. k úprave Breviáru)

Prima stropha hymni sequentis dicitur flexibus genibus.
  Prvá strofa hymnu sa spieva pokľačiačky.
  1. Veni Creátor Spíritus,
    Mentes tuórum vísita:
    Imple supérna gratia
    Quæ tu creásti péctora.
 
  1. Príď, ó, Duchu Stvoriteľu,
    svojich verných učiteľu,
    naplň srdcia nám milosťou,
    ktoré stvoril si múdrosťou.

Všetci povstanú a pokračuje sa:

  1. Qui díceris Paráclitus,
    Altíssimi donum Dei,
    Fons vivus, ignis, cáritas,
    Et spiritális únctio.

  2. Tu septifórmis múnere,
    Dígitus patérnæ déxteræ,
    Tu rite promíssum Patris,
    Sermóne ditans gúttura.

  3. Accénde lumen sénsibus,
    Infúnde amórem córdibus,
    Infírma nostri córporis
    Virtúte firmans pérpeti.

  4. Hostem repéllas lóngius,
    Pacémque dones prótinus:
    Ductóre sic te praévio,
    Vitémus omne nóxium.

  5. Per te sciámus da Patrem,
    Noscámus atque Fílium,
    Teque utriúsque Spiritual
    Credámus omni témpore.

  6. Deo Patri sit gloria,
    Et Fílio, qui a mórtuis
    Surréxit, ac Paráclito,
    In sæculórum sǽcula.
    Amen.
 
  1. Tešiteľom si nazvaný,
    nám od Boha darom daný;
    zdroj si živý, lásky plameň,
    k posväteniu ducha prameň.

  2. Pôvod sedmorých si milostí,
    sila Otcovej mocnosti;
    Tys' dľa sľubu Bohom daný,
    darca reči požehnaný.

  3. Smyslov tmu ráč osvecovať,
    srdcia láskou rozpaľovať,
    dožič pomoc v každú dobu,
    uniesť každú tela mdlobu.

  4. Nepriateľa vzdiaľ zlostného,
    pokoja nám daj svätého,
    by sme pri Tvojom sprievode
    vyhýbali duše škode.

  5. Daj nám poznať nebies Otca,
    daj tiež poznať jeho Syna;
    daj nám veriť z celej sily
    v Teba Ducha v každej chvíli.

  6. Buď česť Otcu vždy večnému,
    Synu zmŕtvych vzkriesenému;
    Svätému tiež Duchu sláva,
    až na veky nech sa vzdáva.
    Amen.

℣. Emítte Spíritum tuum et creabúntur. (T. P. allelúia)
℟. Et renovábis fáciem terræ. (T. P. allelúia) 
  ℣. Vyšli Ducha svojho a všetko bude pretvorené. (V. Č. aleluja)
℟. A obnovíš tvárnosť zeme. (V. Č. aleluja)

Orémus.
Deus, qui hodiérna die corda fidélium Sancti Spiritus illustratióne docuísti: da nobis in eódem Spíritu recta sápere, * et de ejus semper consolatióne gaudére.
Per Christum Dóminum nostrum.
℟. Amen.

 

Modlime sa.
Bože, ktorý si srdcia veriacich osvietením Ducha Svätého vyučil, daj nám v tomže Duchu pravé veci smýšľať * a z jeho potešenia vždycky sa radovať.

Skrze Krista, Pána nášho.
℟.
Amen.


Veni Creátor Spíritus
(pôvodná latinská verzia z r. 809)

  1. Veni Creátor Spíritus,
    Mentes tuórum vísita:
    Imple supérna grátia,
    Quæ tu creásti péctora.

  2. Qui Paráclitus díceris,
    Donum Dei altíssimi,
    Fons vivus, ignis, cáritas,
    Et spiritális únctio.

  3.   Tu septifórmis múnére,
    Dextræ Dei tu dígitus,
    Tu rite promíssum Patris,
    Sermóne ditans gúttura.

  4. Accénde lumen sénsibus,
    Infúnde amórem córdibus,
    Infírma nostri córporis
    Virtúte firmans pérpeti.

  5. Hostem repéllas Ióngius,
    Pacémque dones prótinus:
    Ductóre sic te prǽvio,
    Vitémus omne nóxium.

  6. Per te sciámus da Patrem,
    Noscámus atque Fílium,
    Te utriúsque Spíritum
    Credámus omni témpore.

  7. Sit laus Patri cum Fílio,
    Sancto simul Paráclito,
    Nobísque mittat Fílius
    Charísma Sancti Spíritus. Amen.

Graduale Romanum, Solesmes, 1961