Vedľajšia verzia X.X.15
- preklad stálych sviatkov pre 36. až 39. týždeň (september)
- zavedenie značenia triedy sviatkov ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ⓵ ⓶ ⓷ ㎝ ㏄ a usporiadanie sviatkov podľa ich hodnosti v module "Kalendárium podľa" a v module "Dnes slávime"
- drobné opravy v systémovom radení sviatkov
- úprava JKS piesní č. 404, 277, 275, 334 a pridanie chýbajúcej notácie;
- pridanie piesne JKS č. 363 vrátane notácie
- pridanie informačného letáku „Hudba a spev pri slávení sv. omše podľa misála bl. Jána XXIII. (vypracoval Andrej Šimonek)“ k tabuľke JKS
Vedľajšia verzia X.X.14
- zavedenie tabuľky JKS v omšovom formulári
- zavedenie žltého návestidla pre notový zápis gregoriánskeho chorálu
- zavedenie žltého návestidla pre notový zápis piesní JKS
- oprava chybného číslovania skladieb JKS v databáze medzi piesňami č. 40-60
- pridanie notových zápisov pre skladby JKS po skladbu 211
- spustenie registračného modulu pre prepojenie účtu s kontom na Facebook-u
Vedľajšia verzia X.X.13
- preklad stálych sviatkov pre 31. až 35. týždeň (august)
Vedľajšia verzia X.X.12
- oprava formátovacích a gramatických chýb v už digitalizovaných textoch omšových formulárov
- zavedenie rubriky "Pašie" spolu s priestorom pre poznámku
Vedľajšia verzia X.X.11
- oprava formátovacích chýb v už digitalizovaných textoch
- pridaná rubrika Súvisiace omšové formuláre
- pridaná navigačná lišta do zobrazenia omšových formulárov
- dopracované stále časti sv. omše: Líbera nos, quaesumus, Dómine. Zbav nás, prosíme, Pane. (Zlúčenie svätých spôsobov), Dómine Jesu Christe, qui dixísti Apóstolis tuis. Pane Ježišu Kriste, ktorý si povedal svojim apoštolom (Prosba za pokoj), Dómine Jesu Christe. Modlitby pred sv. prijímaním, Panem coeléstem accipiam. Prijímanie kňaza, Ecce Agnus Dei. Hľa, Baránok Boží / Dómine, non sum dignus. Pane, nie som hodný, Prijímanie veriacich, Quod ore súmpsimus, Dómine. Príjmi, Pane, čistou mysľou (umývanie kalicha), Pláceat tibi, sancta Trínitas. Tojica svätá, nech sa Tebe ľúbi (Prosba o prijatie obety), Benedícat vos. Nech vás žehná (záverečné požehnanie)
Vedľajšia verzia X.X.10
- v kalendári boli do slovenčiny preložené sviatky svätých pre 27., 28., 29. a 30. týždeň
- pridaná ochrana práv pôvodných nositeľov autorských práv
Vedľajšia verzia X.X.9
- drobné úpravy vo formátovaní textu stálych častí
- významová oprava textu v Agnus Dei (v treťom opakovaní bolo "miserere nobis" opravené na "dona nobis pacem)
- pridaný modul JKS (Jednotný katolícky spevník), importované základné piesne (cca 270 piesní)
- prednastavenie modulu JKS pre import notového zápisu pre organ
- zavedenie globálnych nastavení v module nahrávania menlivých častí
- aktualizácia databázového a kalendátrneho systému (pre uplatnenie zmien je potrebné odstrániť všetky údaje z cache stránky, najmä v mobilnom telefóne)
Vedľajšia verzia X.X.8
- doplnené omšové pravidlo (canon misae)
- v kalendári boli do slovenčiny preložené sviatky svätých pre 24., 25. a 26. týždeň
Vedľajšia verzia X.X.7
- zavedený kódovník omší
- zmenený vizuál automaticky generovaného .pdf
- priradený "if statemen" do generovania .pdf
- zavedená možnosť pridávať aj iné, než štandardné čiastky menlivých častí (intr., grad., trakt., ap.)
- zavedenie bibliografického údaju citovaného misálu
- uvádzanie stránkovej lokalizácie menlivých častí v troch misáloch M(LS) 1952, M(LS) 1966 a M(L) 1962
- import Graduale Romanum v čiastkach intr., alle./grad.+tract., offer., comm.
- zmena vo vyhľadávacích položkách registra menlivých častí
- pridaná legenda do registra menlivých častí
- v kalendári boli do slovenčiny preložené sviatky svätých pre 22. a 23. týždeň
Vedľajšia verzia X.X.6
- do položky menu "Kalendárium" bol pridaný prehľad pohyblivých sviatkov liturgického roku do roku 2030
- v kalendári boli do slovenčiny preložené sviatky svätých pre 21. týždeň
- do ľavého menu bola pridaná možnosť registrovať sa na odber noviniek
- do ponuky jednotlivých položiek kalendára bola pridaná možnosť "zúčastniť sa" akcie zadaním svojej e-mailovej adresy
- do registra menlivých častí boli pridané latinské prívlastky sv. omší (z prvého slova Introitu)