(BYM-P) Postkomúnia: Za plaviacich sa na mori | ||
Sanctificáti divíno mystério, majestátem tuam, Dómine, supplíciter deprecámur, et pétimus: ut fámulos tuos, quos donis facis cæléstibus memorári, per lignum sanctæ Crucis, et a peccátis ábstrahas, et a perículis cunctis miserátus erípias. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus: per ómnia sǽcula sæculórum. | Posvätení božským tajomstvom skrúšene prosíme velebnosť tvoju, Pane, a žiadame: aby služobníkov svojich, na ktorých podľa tvojho želania spomíname si pri nebeskej hostine, drevom svätého Kríža jednak odvrátil si od hriechov a jednak milosrdne vytrhol zo všetkých nebezpečenstiev. Skrze Pána nášho Ježiša Krista, Syna tvojho, ktorý s tebou žije a kraľuje v jednote Ducha Svätého Boh po všetky veky vekov. |