(W61-S) Sekréta: Za vyjasnenie | ||
Prævéniat nos, quǽsumus, Dómine, grátia tua semper et subsequátur: et has oblatiónes, quas pro peccátis nostrisnómini tuo consecrándas deférimus, benígnus assúme; ut, per intercessiónem Sanctórum tuórum, cunctis nobis profíciant ad salútem. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus: per ómnia sǽcula sæculórum. | Nech nás, prosíme, Pane, milosť tvoja vždy predchádza a nasleduje: a tieto dary, ktoré prinášame za svoje hriechy na posvätenie mena tvojho, láskavo prijmi; aby na orodovanie tvojich Svätých nám všetkým prispievaly ku spáse. Skrze Pána nášho Ježiša Krista, Syna tvojho, ktorý s tebou žije a kraľuje v jednote Ducha Svätého Boh po všetky veky vekov. |