(EIV-S) Sekréta: Za oddaných priateľov | ||
Miserére, quǽsumus, Dómine, fámulis, et famulábus tuis, pro quibus hoc sacrifícium laudis tuæ offérimus majestáti: ut per hæc sancta supérnæ benedictiónis grátiam obtíneant, et glóriam ætérnæ beatitúdinis acquírant. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus: per ómnia sǽcula sæculórum. | Zmiluj sa, prosíme, Pane, nad služobníkmi a služobnicami svojimi, za ktorých prinášame tebe túto obetu chvály: aby skrze tieto sväté tajomstvá obsiahli milosť nebeského požehnania a prišli do slávy večnej blaženosti. Skrze Pána nášho Ježiša Krista, Syna tvojho, ktorý s tebou žije a kraľuje v jednote Ducha Svätého Boh po všetky veky vekov. |