Kantrová sobota v Turíčnom týždni. Letné kántry |
Sabbato Quattuor Temporum Pentecostes |
Cáritas Dei |
Štácia u sv. Petra / Statio ad S. Petrum ![]() |
Súvisiace formuláre:
Str. MLS 1952 | Str. MLS 1966 | Str. ML 1962 | ||
637-644 | 651-657 | 366-371 | ||
| ||||
Svetlo Ducha Svätého svieti v tme nášho života. - Túto omšu musíme chápať ako nočnú vigíliu. Začlenená je do silno pôsobiacej symboliky tmy a svetla. Tma znamená náš zemský život, ranné svitanie príchod Ducha Svätého. Ako svetlo v prírode je prameňom života a všetkého bohatstva, aj svetlo Ducha Svätého znamená bohatstvo nadprirodzeného Života, najmä lásky. Láska Ducha Svätého obohacuje naše srdcia (intr.). Proroctvo Joelovo opisuje bohatstvo darov Ducha Svätého (1. lekcia). Prvotiny ducha máme obetovať Bohu, ako židia obetovali prvotiny úrody (2. a 3. lekcia). Sľubujeme Bohu, že budeme žiť podľa jeho zákonov a ak tento sľub verne zachováme, Boh štedre odmení našu vernosť (4. lekcia). Sila Ducha Svätého je nepremožiteľná, nepriateľská temná moc neodolá jeho svetlu (5. lekcia). Veľkonočné svetlo má nám svietiť po celý život; jeho zárukou je láska, rozliata Duchom Svätým v našom srdci (lekcia omše). Sme „v dome Petrovom“ (evanj.), kde Kristus uzdravuje a vyháňa diablov. „Keď nastal deň, zástupy ho zadržaly, aby neodišiel od nich.“ Na úsvite dňa aj my vítame Krista a podržíme si ho navždy. Pripravujeme sa prijať Kristovo svetlo a svetlo Ducha Svätého (ofert.), pri sv. prijímaní pociťujeme vánok milosti Ducha Svätého (kom.). Medzi jednotlivými lekciami udeľujú sa nižšie a vyššie svätenia duchovných osôb (klerikov), pravda, každé na svojom určenom mieste. Vigília skončila sa nedeľnou rannou omšou, ktorú dnes slávime v sobotu ráno, do nej sú vsunuté aj lekcie s traktami a oráciami. V nasledujúcu nedeľu potom už nebolo inej omše. V 14. storočí ustanovil pápež Ján XXII. na túto nedeľu sviatok najsv. Trojice. V kántrovú sobotu po úradnej omši končí sa čas veľkonočný. |
Pôstna disciplínaPodľa Kódexu kanonického práva | CIC 1917 | Dišpenz z CIC 1917 | CIC 1983 | ||
![]() | DIŠPENZ | BEZ PÔSTU |
Proprium Missæ. Menlivé časti sv. omšePodľa liturgického obdobia a svätých |
Proprium de tempore | oktáva I. triedy | T06 De tempore paschali T0604 Octavam Pentecostes |
Téma sv. Evanjelia: Uzdravenie Petrovej testinej a ďalšie uzdravenia |
Int. | Lect. | Tract. | Evan. | Ofer. | Com. |
Rim 5, 5; Ž 103, 1 | Rim 5, 1-5 | Ž 117, 1-2 | Lk 4, 38-44 | Ž 88, 2-3 | Jn 3, 8 |
Rom 5, 5; Ps 102, 1 | Rom 5, 1-5 | Ps 116, 1-2 | Luc 4, 38-44 | Ps 87, 2-3 | Ioann 3, 8 |
Ordinarium Missæ. Ordinárium sv. omšeSpevy gregoriánskeho chorálu podľa Rímskeho graduálu | |||||||
In festis classis I. Na sviatky I. triedy | |||||||
Odporúčané zostavy podľa Kyriále z r. 1961: | Kyr. | Glo. | Cre. | San. | Agn. | Ite | Ben. |
II. Kyrie fons bonitatis (KYR02) | ♬ | ♬ | - | ♬ | ♬ | ♬+♬ | - |
III. Kyrie Deus sempiterne (KYR03) | ♬ | ♬ | - | ♬ | ♬ | ♬ | - |
Spevy podľa ľubovôle (1961): | |||||||
Zobraz zoznam spevov podľa ľubovôle |
| ||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
OZNAMY | ![]() | OZNAMY |
![]() ✠ Introíbo ad altáre Dei. Pristúpim k oltáru Božiemu ✠ ‡ Ⰲⱔⱀⰻⰴⱆ ⰽⱔ ⱁⰾⱔⱅⰰⱃⱓ Ⰱⱁⰶⰻⱓ. Vnidu k oltarju Božiju ‡ ![]() |
✠ Confíteor. Vyznanie hriechov (miništranti) ✠ ‡ Ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱓ ⱄⰵ. Ispovjadaju se ‡ ![]() |
✠ Deus, tu convérsus. Bože, obráť sa ✠ ‡ Ⰱⱁⰶⰵ, ⱅⰻ ⱁⰱⱃⰰⱌⱔ ⱄⰵ. Bože, ti obrać se ‡ ![]() |
✠ Ordo incensationis altaris. Obrad incenzácie (okiadzania) oltára ✠ ![]() |
✠ Kýrie, eléison. Pane, zmiluj sa. (Ordinarium Missæ: II. Kyrie fons bonitatis / III. Kyrie Deus sempiterne) ✠ ![]() 》 Alebo spev Kýrie ad libitum (podľa ľubovôle) 《 ![]() | ||
℣. Kýrie, eléison. | ℣. Pane, zmiluj sa. |
Keď v omši biskup udeľuje svätenia, koná to hneď po Kýrie, po jednotlivých čítaniach a pred posledným veršom traktu. Teraz po Kýrie eléison udelenie tonzúry, potom Orémus - Modlime sa. Zakaždým bez Flectámus génua.
Primum Oratio | Modlitba | |
Orémus. Méntibus nostris, quǽsumus, Dómine, Spíritum Sanctum benígnus infúnde: cuius et sapiéntia cónditi sumus, et providéntia gubernámur. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte eiúsdem Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. ℟. Amen. | Modlime sa. Mysliam našim, prosíme, Pane, vlej dobrotivo Ducha Svätého: ktorého múdrosťou sme aj stvorení, aj prozreteľnosťou riadení. Skrze Pána nášho Ježiša Krista, Syna tvojho, ktorý s tebou žije a kraľuje v jednote tohože Ducha po všetky veky vekov. ℟. Amen. |
Primum Lectio Ioel 2, 28-32 | Prvá lekcia Joel 2, 28-32 | |
Léctio Ioélis Prophétæ. Hæc dicit Dóminus Deus: Effúndam Spíritum meum super omnem carnem: et prophetábunt fílii vestri et fíliæ vestræ: senes vestri sómnia somniábunt, et iúvenes vestri visiónes vidébunt. Sed et super servos meos et ancíllas in diébus illis effúndam Spíritum meum. Et dabo prodígia in cœlo et in terra, sánguinem et ignem et vapórem fumi. Sol convertétur in ténebras et luna in sánguinem: ántequam véniat dies Dómini magnus ei horríbilis. Et erit: omnis, qui invocáverit nomen Dómini, salvus erit. ℟. Deo gratias. | Čítanie z Joela proroka. Toto hovorí Pán Boh: Vylejem svojho Ducha na každé telo a budú prorokovať vaši synovia i vaše dcéry; vašim starcom prisnijú sa sny a vaši mladíci budú vidieť videnia. Aj na sluhov a slúžky vylejem v tých dňoch svojho Ducha. A dám znamenia na nebi i na zemi, krv, oheň a kotúče dymu. Slnko sa obráti na tmu a mesiac na krv skôr, než príde veľký a hrozný deň Pána. A každý, kto bude vzývať meno Pána, bude zachránený. ℟. Bohu vďaka. |
Alleluia Jn 6, 64 | Alleluja Ioan 6, 64 | |
Allelúia. ℣. Spíritus est, qui vivíficat: caro autem non prodest quidquam. | Aleluja. ℣. Duch je, ktorý oživuje, telo nič neosoží. |
![]() ✠ Gloria in excelsis Deo. Sláva na výsostiach Bohu (Ordinarium Missæ II./III.) ✠ ![]() 》 Alebo spev Glória ad libitum (podľa ľubovôle) 《 ![]() | ||
℣. Gloria in excelsis ✽ Deo | ℣. Sláva na výsostiach ✽ Bohu. |
✠ Doplnkové orácie ✠ ![]() ![]() Odporúčané v čase Umučenia, cez oktávu veľkonočnú a turíčnu: II.: (3CL) Proti prenasledovateľom Cirkvi alebo (DLH) Za pápeža III.: nepridáva sa |
✠ Munda cor meum. Očisť mi srdce ✠ ![]() |
✠ Pred kázňou ✠![]() ![]() |
✠ Homília, teda výklad prečítaného textu sv. Evanjelia, resp. jednoduchá kázeň ✠ ![]() |
[Čítanie pre prípad kázne v jazyku, ktorému nerozumieme: Filotea. O nábožnom živote (Sv. František Saleský)] ![]() |
[Modlitby po kázni] ![]() |
✠ Po kázni ✠![]() ![]() ![]() |
![]() ✠ Credo. Vyznanie viery. Ad libitum. Podľa ľubovôle: Credo I. | Credo II. | Credo III. | Credo IV. | Credo V. | Credo VI. ✠ ![]() ![]() ![]() ![]() | ||
℣. Credo in unum ✽ Deum, | ℣. Verím v jedného ✽ Boha, 》A vtelil sa - Ukrižovaný bol tiež za nás, |
✠ Súscipe, sancte Pater. Obetovanie hostie (chleba) a vína ✠ ![]() |
✠ Incenzácia (okiadzanie) obetných darov, oltára, celebranta, kléru, asistencie a veriacich ✠ ![]() |
✠ Lavábo inter innocéntes manus meas. Umývam si ruky s nevinnými ✠ ![]() |
✠ Súscipe, sancta Trinitas. Obetovanie darov Najsvätejšej Trojici ✠ ![]() |
✠ Oráte, fratres. Modlite sa bratia – príhovor Cirkvi bojujúcej ✠![]() ![]() | ||
℣. Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem. ℟. Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nominis sui, ad utilitátem quoque nostram, totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ. Amen. | ℣. Modlite sa bratia: aby moja i vaša obeta bola príjemná Bohu Otcu všemohúcemu. ℟. Nech Pán príjme obetu z Tvojich rúk na česť a slávu svojho mena, na úžitok tak nám ako aj celej svojej svätej Cirkvi. Amen. |
✠ Doplnkové sekréty ✠ ![]() ![]() Odporúčané v čase Umučenia, cez oktávu veľkonočnú a turíčnu: II.: (3CL) Proti prenasledovateľom Cirkvi alebo (DLH) Za pápeža III.: nepridáva sa |
℣. Per omnia saecula saeculorum. | ℣. Po všetky veky vekov. | |
![]() ✠ Præfatio de Spiritu Sancto. Prefácia o Duchu Svätom ✠ ![]() ![]() |
✠ Sanctus. Trojsvätý (Ordinarium Missæ II./III.) ✠ ![]() 》 Alebo spev Sanctus ad libitum (podľa ľubovôle) 《 ![]() | ||
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth. Pleni sunt coeli et terra glória tua. Hosánna in excélsis. ✠ Benedíctus, qui venit in nómine Dómini. Hosánna in excélsis. | Svätý, svätý, svätý Pán Boh zástupov. Plné sú nebesia a zem slávy tvojej. Hosana na výsostiach. ✠ Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom. Hosana na výsostiach. |
![]() | ![]() |
✠ Te igitur. Požehnanie obetných darov ✠ ![]() |
✠ Memento vivorum. Rozpomeň sa, Pane – spomienka na Cirkev bojujúcu ✠ ![]() |
✠ Communicantes. V spoločenstve so svätými [od Vigílie Turíc po sobotu po Turícach] ✠ ![]() |
✠ Hanc ígitur. Prosíme teba, Pane [na Veľkú noc a Turíce] ✠ ![]() |
✠ Quam oblationem. Prosba o premenenie obetných darov ✠ ![]() |
![]() ✠ Qui prídie. Premenenie chleba a vína ✠ ![]() |
✠ Unde et memores. Spomienka na vykupiteľské dielo Kristovo ✠ ![]() |
✠ Supra quæ. Prosba o prijatie obety ✠ ![]() |
✠ Supplices te rogamus. Prosba o spojenie s liturgiou nebeskou ✠ ![]() |
✠ Memento defunctorum. Spomienka na mŕtvych ✠ ![]() |
![]() ✠ Nobis quoque peccatóribus. Druhá spomienka na víťaznú Cirkev ✠ ![]() | ||
Nobis quoque peccatóribus fámulis tuis, de multitúdine miseratiónum tuárum sperántibus, partem áliquam et societátem donáre dignéris, cum tuis sanctis Apóstolis et Martýribus: cum Ioánne, Stéphano, Matthía, Bárnaba, Ignátio, Alexándro, Marcellíno, Petro, Felicitáte, Perpétua, Agatha, Lúcia, Agnéte, Cæcília, Anastásia, et ómnibus Sanctis tuis: intra quorum nos consórtium, non æstimátor mériti, sed véniæ, quaesumus, largítor admítte. Per Christum, Dóminum nostrum. | Aj nám, svojim hriešnym služobníkom, ktorí dúfame v hojnosť tvojich zľutovaní, ráč darovať nejakú účasť a spoločenstvo so svojimi svätými Apoštolmi a Mučeníkmi: s Jánom, Štefanom, Matejom, Barnabášom, Ignácom, Alexandrom, Marcelínom, Petrom, Felicitou, Perpétuou, Agatou, Luciou, Agnesou, Cecíliou, Anastáziou a so všetkými svojimi Svätými. Prosíme, pripusť nás do ich spoločnosti nie ako oceňovatel zásluhy, ale ako štedrý darca odpustenia. Skrze Krista, Pána nášho. |
✠ Per quem hæc omnia. Posvätenie prírody ✠ ![]() |
![]() | Canon Misæ. Omšové pravidlo | ![]() |
![]() ✠ Pater noster. Otče náš ✠ ![]() ![]() | ||
℣. Per omnia saecula saeculorum. ℟. Amen. Orémus. | ℣. Po všetky veky vekov. Modlime sa. |
✠ Líbera nos, quaesumus, Dómine. Zbav nás, prosíme, Pane. (Zlúčenie svätých spôsobov) ✠ ![]() | ||
℣. Per omnia saecula saeculorum. ℟. Amen. ℣. Pax ✠ Domini sit ✠ semper vobis ✠ cum. ℟. Et cum spiritu tuo. | ℣. Po všetky veky vekov. ℟. Amen. ℣. Pokoj ✠ Pánov nech ✠ je vždy ✠ s vami. ℟. I s duchom tvojím. |
✠ Agnus Dei. Baránok Boží (Ordinarium Missæ II./III.) ✠ ![]() 》 Alebo spev Agnus Dei ad libitum (podľa ľubovôle) 《 ![]() | ||
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis. | Baránok Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, zmiluj sa nad nami. Baránok Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, zmiluj sa nad nami. Baránok Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, daruj nám pokoj. |
✠ Dómine Jesu Christe, qui dixísti Apóstolis tuis. Pane Ježišu Kriste, ktorý si povedal svojim apoštolom (Prosba za pokoj) ✠ ![]() |
✠ Dómine Jesu Christe. Modlitby kňaza pred sv. prijímaním ✠ ![]() |
✠ Panem coeléstem accipiam. Prijímanie kňaza ✠ ![]() |
✠ Confíteor. Vyznanie hriechov (ľud) ✠ ![]() ![]() | ||
- Confíteor Deo omnipoténti, - beátæ Maríæ semper Vírgini, - beáto Michaéli Archángelo, - beáto Joánni Baptístæ, - sanctis Apóstolis Petro et Paulo, - ómnibus Sanctis, - et tibi, pater: - quia peccávi nimis - cogitatióne, verbo et opere: - Mea culpa, - mea culpa, - mea máxima culpa. - Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, - beátum Michaélem Archángelum, - beátum Joánnem Baptístam, - sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, - omnes Sanctos, - et te, pater, - orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum. ℣. Misereátur vestri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis vestris, perdúcat vos ad vitam ætérnam. ℟. Amen. ℣. Indulgéntiam, ✠ absolutionem et remissiónem peccatórum vestrórum tríbuat vobis omnípotens et miséricors Dóminus. ℟. Amen. | - Vyznávam všemohúcemu Bohu, - blahoslavenej Márii vždy Panne, - blahoslavenému Michalovi archanjelovi, - blahoslavenému Jánovi Krstiteľovi, - svätým apoštolom Petrovi a Pavlovi, - všetkým svätým - i tebe, otče, - že som veľa zhrešil - myšlienkami, slovami a skutkami. - Moja vina, |
![]() ✠ Ecce Agnus Dei. Hľa, Baránok Boží / Dómine, non sum dignus. Pane, nie som hodný ✠ ![]() ![]() | ||
℣. Ecce Agnus Dei, ecce, qui tollit peccáta mundi. ℟. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea. | ℣. Ajhľa, Baránok Boží, ajhľa, ktorý sníma hriechy sveta. ℟. Pane, nie som hodný, aby si vošiel pod moju strechu, ale povedz len slovo a bude uzdravená moja duša. ℟. Pane, nie som hodný, aby si vošiel pod moju strechu, ale povedz len slovo a bude uzdravená moja duša. ℟. Pane, nie som hodný, aby si vošiel pod moju strechu, ale povedz len slovo a bude uzdravená moja duša. |
✠ Prijímanie veriacich ✠ ![]() |
[Vzdychy sv. Ignáca alebo teda modlitba Anima Christi. Duša Kristova – po tom, ako prijmeme Telo Kristovo] ![]() | ||
Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Jesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et iube me venire ad te, Ut cum Sanctis tuis laudem te. In saecula saeculorum. Amen. | Duša Kristova, posväť ma; Telo Kristovo, spas ma; Krv Kristova, napoj ma; voda z boku Kristovho, umy ma; umučenie Kristovo, posilni ma; ó dobrý Ježišu, vyslyš ma; do svojich svätých rán skry ma; nedaj mi odlúčiť sa od Teba; pred zlým nepriateľom chráň ma; v hodinu smrti mojej povolaj ma; dožič mi prísť k Tebe, aby som Ťa chválil s Tvojimi svätými na veky vekov. Amen. |
✠ Quod ore súmpsimus, Dómine. Príjmi, Pane, čistou mysľou (umývanie kalicha) ✠ ![]() |
✠ Doplnkové postkomúnie ✠ ![]() Odporúčané v čase Umučenia, cez oktávu veľkonočnú a turíčnu: II.: (3CL) Proti prenasledovateľom Cirkvi alebo (DLH) Za pápeža III.: nepridáva sa |
✠ Ite, Missa est. Iďte, prepúšťam vás (Ordinarium Missæ II./III.) ✠ ![]() ![]() | ||
℣. Dóminus vobíscum. ℟. Et cum spíritu tuo. ℣. Ite, Missa est. ℟. Deo gratias. | ℣. Pán s vami. ℟. I s duchom tvojím. ℣. Iďte, prepúšťam vás. ℟. Bohu vďaka. |
✠ Pláceat tibi, sancta Trínitas. Tojica Svätá, nech sa Tebe ľúbi (Prosba o prijatie obety) ✠ ![]() |
![]() ✠ Benedícat vos. Nech vás žehná (záverečné požehnanie) ✠ ![]() |
✠ Ultimum Evangelium. Posledné Evanjelium: In princípio erat Verbum. Na počiatku bolo Slovo ✠ ![]() ![]() ![]() |
✠ Regína cæli lætáre. Raduj sa nebies Kráľovná (veľkonočná) ✠ ![]() ![]() ![]() ![]() |
Súvisiace omšové formuláre:
Graduale Romanum: Introitus ![]() |

Graduale Romanum: Sequentia ![]() |

Graduale Romanum: Tractus ![]() |

Graduale Romanum: Offertorium ![]() |

Graduale Romanum: Communio ![]() |

✠ Pre https://misal.tradi.sk digitalizovala Dínom-dánom s. r. o. ✠