Každodenná omša za zosnulých |
In Missis cotidianis defunctorum |
Réquiem ætérnam |
Str. MLS 1952 |
Str. MLS 1966 |
Str. ML 1962 |
||
204*-208* | 224*-228* | [120]-[121] | ||
|
||||
Tridentský snem učí (zasad. 35. o očistci), že obeta sv. omše má silu odpustiť časné tresty živým i mŕtvym a že dušiam v očistci môžeme pomáhať najmä obetou oltára. Cirkev nahradila pohanské hostiny pri hroboch zomretých nekrvavou obetou Kríža a obetnou hostinou sv. prijímania už v prvých storočiach kresťanských. Pohrebná sv. omša aj dnes tvorí podstatu zádušnej liturgie. Je zvykom na 3., 7. a 30. deň po smrti alebo pohrebe obetovať sv. omšu za zosnulého. Spasiteľ vstal zmŕtvych tretí deň po svojej smrti, a my tiež žičíme zosnulému, aby na tretí deň po smrti prešiel do večnej blaženosti. V Starom zákone po sedem dní oplakávali svojich mŕtvych. Sv. Gregor Veľký dal slúžiť tridsať sv. omší po tridsať dni za rehoľníka, ktorý sa prehrešil proti sľubu chudoby; na konci mu zosnulý oznámil, že očistcový trest sa mu skončil. Vo výročie smrti alebo pohrebu sa tiež rozpamätúvame sv. omšou na svojich mŕtvych. Všetky tieto omše sú privilegované čiže podľa dôležitosti môžu sa sláviť aj na vyššie sviatky. Každodenná zádušná omša je dovolená len na sviatky nižšie od dvojitých. Liturgia zádušných omší do určitej miery líši sa od iných omší. Hlavné rozdiely sú tieto: v stupňovej modlitbe vystane žalm 42; niet glórii ani kréda; prežehnanie a požehnanie odpadne pri introite (kňaz žehná mŕtvych), pri nalievaní vody na obetovanie a na konci omše; po Agnus Dei miesto „miserére nobis“ povie sa dona eis réquiem a po poslednom miesto „dona no-bis pacem“ hovorí sa dona eis réquiem sempitérnam. Prepustenie veriacich sa deje slovami: Requiéscant in pace (Nech odpočívajú v pokoji). Pri slávnostnej omši incenzácia oltára je len na obetovanie a vynecháva sa Pax (bozk pokoja). Uvádzanie do ríše pokoja a svetla. - Zomretým prosíme večné blahoslavenstvo (odpočinok a svetlo; intr., grad., kom.) ako odmenu za čnostný život (lekc.) a splnenie radostných prisľúbení Kristových (ev.). Naše stretnutie sa s Kristom v tejto sv. omši je obrazom blaženého stretnutia zosnulého so Spasiteľom a začiatkom večnej svadby Baránkovej, ktorú nám naznačuje sv. prijímanie (kom.). |
Proprium Missæ. Menlivé časti sv. omšePodľa liturgického obdobia a svätých |
Missæ Defunctorum | súkromná votívna I. triedy | |
Téma sv. Evanjelia: Ježišova reč o eucharistickom chlebe |
Ordinarium Missæ. Ordinárium sv. omšeSpevy gregoriánskeho chorálu podľa Rímskeho graduálu |
|||||||
Odporúčané zostavy podľa Kyriále z r. 1961: |
Kyr. | Glo. | Cre. | San. | Agn. | Ite | Ben. |
Spevy podľa ľubovôle (1961): |
|||||||
Zobraz zoznam spevov podľa ľubovôle |
|
||||||||
OZNAMY | OZNAMY | |
✠ Introíbo ad altáre Dei. Pristúpim k oltáru Božiemu bez Glória Patri a žalmu Iúdica me, Deus ✠ ‡ Ⰲⱔⱀⰻⰴⱆ ⰽⱔ ⱁⰾⱔⱅⰰⱃⱓ Ⰱⱁⰶⰻⱓ. Vnidu k oltarju Božiju ‡ |
✠ Confíteor. Vyznanie hriechov (miništranti) ✠ ‡ Ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱓ ⱄⰵ. Ispovjadaju se ‡ |
✠ Deus, tu convérsus. Bože, obráť sa ✠ ‡ Ⰱⱁⰶⰵ, ⱅⰻ ⱁⰱⱃⰰⱌⱔ ⱄⰵ. Bože, ti obrać se ‡ |
✠ ✘ Obrad incenzácie (okiadzania) oltára sa vynecháva ✠ |
✠ Kýrie, eléison. Pane, zmiluj sa. (Ordinarium Missæ pro Defunctis) ✠ 》 Alebo spev Kýrie ad libitum (podľa ľubovôle) 《 |
||
℣. Kýrie, eléison. |
℣. Pane, zmiluj sa. |
✠ ✘ Anjelský chválospev „Sláva na výsostiach Bohu“ sa vynecháva ✠ |
✠ Doplnkové orácie ✠ |
✠ Munda cor meum. Očisť mi srdce ✠ |
✠ Pred kázňou ✠ (479 - Pochválené nech je vždycky) alebo (480 - Príď, ó, Bože, Duchu Svätý) |
✠ Homília, teda výklad prečítaného textu sv. Evanjelia, resp. jednoduchá kázeň ✠ |
[Čítanie pre prípad kázne v jazyku, ktorému nerozumieme: Filotea. O nábožnom živote (Sv. František Saleský)] |
[Modlitby po kázni] |
✠ Po kázni ✠ (481 - Daj nám lásku k svojmu Slovu) alebo (482 - Ježiš Kristus, buď pochválen') alebo (483 - Zachovať nás v každej dobe) |
✠ ✘ Vyznanie viery Verím v Boha sa vynecháva ✠ |
✠ Súscipe, sancte Pater. Obetovanie hostie (chleba) a vína ✠ |
✠ Incenzácia (okiadzanie) obetných darov, oltára, celebranta, kléru, asistencie a veriacich ✠ |
✠ Lavábo inter innocéntes manus meas. Umývam si ruky s nevinnými bez Glória Patri [v čase Umučenia a v zádušných omšiach] ✠ |
✠ Súscipe, sancta Trinitas. Obetovanie darov Najsvätejšej Trojici ✠ |
✠ Oráte, fratres. Modlite sa bratia – príhovor Cirkvi bojujúcej ✠ |
||
℣. Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem. ℟. Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nominis sui, ad utilitátem quoque nostram, totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ. Amen. |
℣. Modlite sa bratia: aby moja i vaša obeta bola príjemná Bohu Otcu všemohúcemu. ℟. Nech Pán príjme obetu z Tvojich rúk na česť a slávu svojho mena, na úžitok tak nám ako aj celej svojej svätej Cirkvi. Amen. |
✠ Doplnkové sekréty ✠ |
℣. Per omnia saecula saeculorum. |
℣. Po všetky veky vekov. |
|
✠ Præfatio defunctorum. Prefácia zádušná ✠ |
✠ Sanctus. Trojsvätý (Ordinarium Missæ pro Defunctis) ✠ 》 Alebo spev Sanctus ad libitum (podľa ľubovôle) 《 |
||
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth. Pleni sunt coeli et terra glória tua. Hosánna in excélsis. ✠ Benedíctus, qui venit in nómine Dómini. Hosánna in excélsis. |
Svätý, svätý, svätý Pán Boh zástupov. Plné sú nebesia a zem slávy tvojej. Hosana na výsostiach. ✠ Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom. Hosana na výsostiach. |
✠ Te igitur. Požehnanie obetných darov ✠ |
✠ Memento vivorum. Rozpomeň sa, Pane – spomienka na Cirkev bojujúcu ✠ |
✠ Communicantes. V spoločenstve so svätými ✠ |
✠ Hanc ígitur. Prosíme teba, Pane ✠ |
✠ Quam oblationem. Prosba o premenenie obetných darov ✠ |
✠ Qui prídie. Premenenie chleba a vína ✠ |
✠ Unde et memores. Spomienka na vykupiteľské dielo Kristovo ✠ |
✠ Supra quæ. Prosba o prijatie obety ✠ |
✠ Supplices te rogamus. Prosba o spojenie s liturgiou nebeskou ✠ |
✠ Memento defunctorum. Spomienka na mŕtvych ✠ |
✠ Nobis quoque peccatóribus. Druhá spomienka na víťaznú Cirkev ✠ |
||
Nobis quoque peccatóribus fámulis tuis, de multitúdine miseratiónum tuárum sperántibus, partem áliquam et societátem donáre dignéris, cum tuis sanctis Apóstolis et Martýribus: cum Ioánne, Stéphano, Matthía, Bárnaba, Ignátio, Alexándro, Marcellíno, Petro, Felicitáte, Perpétua, Agatha, Lúcia, Agnéte, Cæcília, Anastásia, et ómnibus Sanctis tuis: intra quorum nos consórtium, non æstimátor mériti, sed véniæ, quaesumus, largítor admítte. Per Christum, Dóminum nostrum. | Aj nám, svojim hriešnym služobníkom, ktorí dúfame v hojnosť tvojich zľutovaní, ráč darovať nejakú účasť a spoločenstvo so svojimi svätými Apoštolmi a Mučeníkmi: s Jánom, Štefanom, Matejom, Barnabášom, Ignácom, Alexandrom, Marcelínom, Petrom, Felicitou, Perpétuou, Agatou, Luciou, Agnesou, Cecíliou, Anastáziou a so všetkými svojimi Svätými. Prosíme, pripusť nás do ich spoločnosti nie ako oceňovatel zásluhy, ale ako štedrý darca odpustenia. Skrze Krista, Pána nášho. |
✠ Per quem hæc omnia. Posvätenie prírody ✠ |
Canon Misæ. Omšové pravidlo |
✠ Pater noster. Otče náš. In feriis et in Missis defunctorum. Na férie a zádušné sv. omše ✠ |
||
℣. Per omnia saecula saeculorum. ℟. Amen. Orémus. |
℣. Po všetky veky vekov. Modlime sa. |
✠ Líbera nos, quaesumus, Dómine. Zbav nás, prosíme, Pane. (Zlúčenie svätých spôsobov) ✠ | ||
℣. Per omnia saecula saeculorum. ℟. Amen. ℣. Pax ✠ Domini sit ✠ semper vobis ✠ cum. ℟. Et cum spiritu tuo. |
℣. Po všetky veky vekov. ℟. Amen. ℣. Pokoj ✠ Pánov nech ✠ je vždy ✠ s vami. ℟. I s duchom tvojím. |
✠ Agnus Dei. Baránok Boží (Ordinarium Missæ pro Defunctis) ✠ 》 Alebo spev Agnus Dei ad libitum (podľa ľubovôle) 《 |
||
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: dona eis réqiuem. |
Baránok Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, daruj im odpočinutie. Baránok Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, daruj im odpočinutie. Baránok Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, daruj im večné odpočinutie. |
✠ ✘ Bozk pokoja sa v zádušných omšiach vynecháva. ✠ |
✠ Dómine Jesu Christe. Modlitby kňaza pred sv. prijímaním ✠ |
✠ Panem coeléstem accipiam. Prijímanie kňaza ✠ |
✠ Confíteor. Vyznanie hriechov (ľud) ✠ |
||
- Confíteor Deo omnipoténti, - beátæ Maríæ semper Vírgini, - beáto Michaéli Archángelo, - beáto Joánni Baptístæ, - sanctis Apóstolis Petro et Paulo, - ómnibus Sanctis, - et tibi, pater: - quia peccávi nimis - cogitatióne, verbo et opere: - Mea culpa, - mea culpa, - mea máxima culpa. - Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, - beátum Michaélem Archángelum, - beátum Joánnem Baptístam, - sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, - omnes Sanctos, - et te, pater, - orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum. ℣. Misereátur vestri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis vestris, perdúcat vos ad vitam ætérnam. ℟. Amen. ℣. Indulgéntiam, ✠ absolutionem et remissiónem peccatórum vestrórum tríbuat vobis omnípotens et miséricors Dóminus. ℟. Amen. |
- Vyznávam všemohúcemu Bohu, - blahoslavenej Márii vždy Panne, - blahoslavenému Michalovi archanjelovi, - blahoslavenému Jánovi Krstiteľovi, - svätým apoštolom Petrovi a Pavlovi, - všetkým svätým - i tebe, otče, - že som veľa zhrešil - myšlienkami, slovami a skutkami. - Moja vina, |
✠ Ecce Agnus Dei. Hľa, Baránok Boží / Dómine, non sum dignus. Pane, nie som hodný ✠ |
||
℣. Ecce Agnus Dei, ecce, qui tollit peccáta mundi. ℟. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea. |
℣. Ajhľa, Baránok Boží, ajhľa, ktorý sníma hriechy sveta. ℟. Pane, nie som hodný, aby si vošiel pod moju strechu, ale povedz len slovo a bude uzdravená moja duša. ℟. Pane, nie som hodný, aby si vošiel pod moju strechu, ale povedz len slovo a bude uzdravená moja duša. ℟. Pane, nie som hodný, aby si vošiel pod moju strechu, ale povedz len slovo a bude uzdravená moja duša. |
✠ Prijímanie veriacich ✠ |
[Vzdychy sv. Ignáca alebo teda modlitba Anima Christi. Duša Kristova – po tom, ako prijmeme Telo Kristovo] | ||
Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Jesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et iube me venire ad te, Ut cum Sanctis tuis laudem te. In saecula saeculorum. Amen. |
Duša Kristova, posväť ma; Telo Kristovo, spas ma; Krv Kristova, napoj ma; voda z boku Kristovho, umy ma; umučenie Kristovo, posilni ma; ó dobrý Ježišu, vyslyš ma; do svojich svätých rán skry ma; nedaj mi odlúčiť sa od Teba; pred zlým nepriateľom chráň ma; v hodinu smrti mojej povolaj ma; dožič mi prísť k Tebe, aby som Ťa chválil s Tvojimi svätými na veky vekov. Amen. |
✠ Quod ore súmpsimus, Dómine. Príjmi, Pane, čistou mysľou (umývanie kalicha) ✠ |
✠ Doplnkové postkomúnie ✠ |
✠ Requiéscant in pace. Nech odpočívajú v pokoji [Namiesto „Ite, missa est“] ✠ |
||
℣. Dóminus vobíscum. ℟. Et cum spíritu tuo. ℣. Requiéscant in pace. ℟. Deo gratias. |
℣. Pán s vami. ℟. I s duchom tvojím. ℣. Nech odpočívajú v pokoji. ℟. Bohu vďaka. |
✠ Pláceat tibi, sancta Trínitas. Tojica Svätá, nech sa Tebe ľúbi (Prosba o prijatie obety) ✠ |
✠ ✘ Záverečné požehnanie sa vynecháva ✠ |
✠ Ultimum Evangelium. Posledné Evanjelium: In princípio erat Verbum. Na počiatku bolo Slovo ✠ |
Graduale Romanum: Introitus |
Graduale Romanum: Graduale |
Graduale Romanum: Tractus |
Graduale Romanum: Offertorium |
Graduale Romanum: Communio |
✠ Pre https://misal.tradi.sk digitalizovala Dínom-dánom s. r. o. ✠