Kántrová sobota v septembri. Jesenné kántry [krátka omša] |
Sabbato Quattuor Temporum Septembris [forma Missæ Brevior] |
Veníte, adorémus |
![]() ![]() |
Súvisiace formuláre:
Podľa misálu: | Kód: T07-DD1-PX6-000-CZM | |
Missale Romanum. Romae: Editio Typica, 1962. Nihil obstat quominus imprimatur. Romae, ex aedibus Sacre Rituum Congregationis, die 23 Iunii 1962. Arcadius M. Card. Larraona | ![]() | |
https://e.misal.sk/CZM |
Str. MLS 1952 | Str. MLS 1966 | Str. ML 1962 | ||
727-736 | 734-743 | 403-410 | ||
| ||||
Buďme verní milosti; osud neúrodného figovníka nám je výstrahou. - Predstavujeme si nočnú bohoslužbu so soboty na nedeľu pri hrobe sv. Petra. Veriaci prvých storočí s osobitnou horlivosťou zúčastňovali sa na tejto vigílii na zakončenie kántrového týždňa. V symbolike tmy a svetla vidíme aj my svoj zápas o spásu duše. Zápasíme vo tme tohto života. Po víťaznom dobojovaní vojdeme do svetla večného života. Ochotne vyhovujeme výzve Cirkvi, aby sme sa zúčastnili na tejto vigílii (intr.). V neúrodnom figovníku a v shrbenej žene poznávame sami seba (evanj.). Preto slávime deň smierenia (prvá lekcia), deň vďaky za žatvu a vyslobodenie z otroctva hriechu (druhá lekcia), dôverujeme, že nám Boh odpustí hriechy (tretia a štvrtá lekcia). Spomíname si na svoje duchovné znovuzrodenie v sviatosti krstu ako priechod zo smrti do života (piata lekcia). V najsv. obete s Ježišom Kristom, svojím Veľkňazom, podávame Bohu dokonalé zadosťučinenie za hriechy a prijímame uzdravenie (lekcia omše a evanjelium). |
Pôstna disciplínaPodľa Kódexu kanonického práva | CIC 1917 | Dišpenz z CIC 1917 | CIC 1983 | ||
![]() | DIŠPENZ | BEZ PÔSTU |
Proprium Missæ. Menlivé časti sv. omšePodľa liturgického obdobia a svätých |
Proprium de tempore | sviatok II. triedy | T07 De tempore post Pentecosten |
Téma sv. Evanjelia: Podobenstvo o neplodnom figovníku a o uzdravení zhrbenej ženy v sobotu |
Int. | Lect. | Tract. | Evan. | Ofer. | Com. |
Ž 95, 6-7 a 1 | Žid 9, 2-12 | Ž 117, 1-2 | Lk 13, 6-17 | Ž 88, 2-3 | Lv 23, 41 a 43 |
Ps 94, 6-7 et 1 | Hebr 9, 2-12 | Ps 116, 1-2 | Lucc 13, 6-17 | Ps 87, 2-3 | Levit 23, 41 et 43 |
Ordinarium Missæ. Ordinárium sv. omšeSpevy gregoriánskeho chorálu podľa Rímskeho graduálu | |||||||
In feriis Adventus et Quadragesimæ, in vigiliis, feriis IV temporum et in Missa Rogationum. Na spomienky Adventu a Veľkého pôstu, vo vigílie, na kántrové a prosebné dni) | |||||||
Odporúčané zostavy podľa Kyriále z r. 1961: | Kyr. | Glo. | Cre. | San. | Agn. | Ite | Ben. |
XVIII. Deus Genitor alme (KYR18) | ♬ | - | - | ♬ | ♬ | ♬ | ♬ |
Spevy podľa ľubovôle (1961): | |||||||
Zobraz zoznam spevov podľa ľubovôle |
| ||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
OZNAMY | ![]() | OZNAMY |
![]() ✠ Introíbo ad altáre Dei. Pristúpim k oltáru Božiemu ✠ ‡ Ⰲⱔⱀⰻⰴⱆ ⰽⱔ ⱁⰾⱔⱅⰰⱃⱓ Ⰱⱁⰶⰻⱓ. Vnidu k oltarju Božiju ‡ ![]() |
✠ Confíteor. Vyznanie hriechov (miništranti) ✠ ‡ Ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱓ ⱄⰵ. Ispovjadaju se ‡ ![]() |
✠ Deus, tu convérsus. Bože, obráť sa ✠ ‡ Ⰱⱁⰶⰵ, ⱅⰻ ⱁⰱⱃⰰⱌⱔ ⱄⰵ. Bože, ti obrać se ‡ ![]() |
✠ Ordo incensationis altaris. Obrad incenzácie (okiadzania) oltára ✠ ![]() |
✠ Kýrie, eléison. Pane, zmiluj sa. (Ordinarium Missæ: XVIII. Deus Genitor alme) ✠ ![]() 》 Alebo spev Kýrie ad libitum (podľa ľubovôle) 《 ![]() | ||
℣. Kýrie, eléison. | ℣. Pane, zmiluj sa. |
Po Kýrie eléison hovorí kňaz:
Oratio | Modlitba | |
Orémus. ℣. Flectámus génua. ℟. Leváte. Omnípotens sempitérne Deus, qui per continéntiam salutárem corpóribus medéris et méntibus: maiestátem tuam súpplices exorámus; ut, pia ieiunántium deprecatióne placátus, et præséntia nobis subsídia tríbuas et futúra. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. ℟. Amen. | Modlime sa. ℣. Kľaknime na kolená. ℟. Vstaňte. Všemohúci večný Bože, ktorý spasiteľnou striedmosťou uzdravuješ telá aj duše: úpenlivo prosíme tvoju velebnosť; aby, usmierený zbožnou prosbou postiacich sa, udelil si nám pomoci aj teraz aj budúcne. Skrze Pána nášho Ježiša Krista, Syna tvojho, ktorý s tebou žije a kraľuje v jednote Ducha Svätého Boh po všetky veky vekov. ℟. Amen. |
Lektio Levit 23, 26-32 | Čítanie Lv 23, 26-32 | |
Léctio libri Levítici. In diébus illis: Locútus est Dóminus ad Móysen, dicens: Décimo die mensis huius séptimi, dies expiatiónum erit celebérrimus, et vocábitur sanctus: affligetísque ánimas vestras in eo, et offerétis holocáustum Dómino. Omne opus servíle non faciétis in témpore diéi huius: quia dies propitiatiónis est, ut propitiétur vobis Dóminus, Deus vester. Omnis ánima, quæ afflicta non fúerit die hac, períbit de pópulis suis: et quæ óperis quídpiam fécerit, delébo eam de pópulo suo. Nihil ergo óperis faciétis in eo: legítimum sempitérnum erit vobis in cunctis generatiónibus et habitatiónibus vestris. Sábbatum requietiónis est, et affligétis ánimas vestras die nono mensis: a véspera usque ad vésperam celebrábitis sábbata vestra: dicit Dóminus omnípotens. ℣. Verbum Dominum. ℟. Deo grátias. | Čítanie z knihy Levitikus. V tých dňoch Pán hovoril Mojžišovi takto: Desiateho dňa tohto siedmeho mesiaca je však deň smierenia. Budete sláviť sväté shromaždenie, budete sa postiť a Pánovi prinesiete zápalnú obetu. Ani v tento deň nesmiete vykonávať nijakú služobnú prácu, lebo je to deň smierenia, v ktorý máte sa smieriť s Pánom. Každý, kto sa v tento deň nebude postiť, bude vyhubený zo svojho národa, a každého, kto by v tento deň konal nejakú služobnú prácu, toho ja vyrvem z jeho národa. Nesmiete konať nijakú prácu, to je večný zákon pre všetky pokolenia vo všetkých vašich bydliskách. Bude to pre vás dňom úplného odpočinku a vy sa budete postiť! Večer, deviateho dňa mesiaca, od večera do druhého večera zachováte svoj čas odpočinku: hovorí všemohúci Pán. ℣. Slovo Pánovo. ℟. Bohu vďaka. |
Graduale Ž 79, 9 a 10 | Graduál Ps 78, 9 et 10 | |
Propítius esto, Dómine, peccátis nostris: ne quando dicant gentes: Ubi est Deus eórum? ℣. Adiuva nos, Deus, salutáris noster: et propter honórem nóminis tui, Dómine, líbera nos. | Odpusť, Pane, naše hriechy, prečo by mali vravieť pohania: Kde je ich Boh? ℣. Pomôž nim, Bože nášho spasenia, a pre mena svojho česť, Pane, osloboď nás. |
✠ ✘ Anjelský chválospev „Sláva na výsostiach Bohu“ sa vynecháva ✠ ![]() |
✠ Doplnkové orácie ✠ ![]() ![]() Odporúčané cez rok (po sviatku Očišťovania bl. P. Márie, od 3. februára po Popolcovú stredu a od 1. nedele po Turícach po Advent): II.: (V6C) Za orodovanie svätých III.: ľubovoľná |
✠ Munda cor meum. Očisť mi srdce ✠ ![]() |
✠ Pred kázňou ✠![]() ![]() |
✠ Homília, teda výklad prečítaného textu sv. Evanjelia, resp. jednoduchá kázeň ✠ ![]() |
[Čítanie pre prípad kázne v jazyku, ktorému nerozumieme: Filotea. O nábožnom živote (Sv. František Saleský)] ![]() |
[Modlitby po kázni] ![]() |
✠ Po kázni ✠![]() ![]() ![]() |
![]() ✠ Credo. Vyznanie viery. Ad libitum. Podľa ľubovôle: Credo I. | Credo II. | Credo III. | Credo IV. | Credo V. | Credo VI. ✠ ![]() ![]() ![]() ![]() | ||
℣. Credo in unum ✽ Deum, | ℣. Verím v jedného ✽ Boha, 》A vtelil sa - Ukrižovaný bol tiež za nás, |
✠ Súscipe, sancte Pater. Obetovanie hostie (chleba) a vína ✠ ![]() |
✠ Incenzácia (okiadzanie) obetných darov, oltára, celebranta, kléru, asistencie a veriacich ✠ ![]() |
✠ Lavábo inter innocéntes manus meas. Umývam si ruky s nevinnými ✠ ![]() |
✠ Súscipe, sancta Trinitas. Obetovanie darov Najsvätejšej Trojici ✠ ![]() |
✠ Oráte, fratres. Modlite sa bratia – príhovor Cirkvi bojujúcej ✠![]() ![]() | ||
℣. Oráte, fratres: ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem. ℟. Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nominis sui, ad utilitátem quoque nostram, totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ. Amen. | ℣. Modlite sa bratia: aby moja i vaša obeta bola príjemná Bohu Otcu všemohúcemu. ℟. Nech Pán príjme obetu z Tvojich rúk na česť a slávu svojho mena, na úžitok tak nám ako aj celej svojej svätej Cirkvi. Amen. |
✠ Doplnkové sekréty ✠ ![]() ![]() Odporúčané cez rok (po sviatku Očišťovania bl. P. Márie, od 3. februára po Popolcovú stredu a od 1. nedele po Turícach po Advent): II.: (V6C) Za orodovanie svätých III.: ľubovoľná |
℣. Per omnia saecula saeculorum. | ℣. Po všetky veky vekov. | |
![]() ✠ Præfatio de communis. Prefácia spoločná & Præfatio de sanctissima Trinitate. Prefácia o najsvätejšej Trojici ✠ ![]() ![]() |
✠ Sanctus. Trojsvätý (Ordinarium Missæ XVIII.) ✠ ![]() 》 Alebo spev Sanctus ad libitum (podľa ľubovôle) 《 ![]() | ||
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth. Pleni sunt coeli et terra glória tua. Hosánna in excélsis. ✠ Benedíctus, qui venit in nómine Dómini. Hosánna in excélsis. | Svätý, svätý, svätý Pán Boh zástupov. Plné sú nebesia a zem slávy tvojej. Hosana na výsostiach. ✠ Požehnaný, ktorý prichádza v mene Pánovom. Hosana na výsostiach. |
![]() | ![]() |
✠ Te igitur. Požehnanie obetných darov ✠ ![]() |
✠ Memento vivorum. Rozpomeň sa, Pane – spomienka na Cirkev bojujúcu ✠ ![]() |
✠ Communicantes. V spoločenstve so svätými ✠ ![]() |
✠ Hanc ígitur. Prosíme teba, Pane ✠ ![]() |
✠ Quam oblationem. Prosba o premenenie obetných darov ✠ ![]() |
![]() ✠ Qui prídie. Premenenie chleba a vína ✠ ![]() |
✠ Unde et memores. Spomienka na vykupiteľské dielo Kristovo ✠ ![]() |
✠ Supra quæ. Prosba o prijatie obety ✠ ![]() |
✠ Supplices te rogamus. Prosba o spojenie s liturgiou nebeskou ✠ ![]() |
✠ Memento defunctorum. Spomienka na mŕtvych ✠ ![]() |
![]() ✠ Nobis quoque peccatóribus. Druhá spomienka na víťaznú Cirkev ✠ ![]() | ||
Nobis quoque peccatóribus fámulis tuis, de multitúdine miseratiónum tuárum sperántibus, partem áliquam et societátem donáre dignéris, cum tuis sanctis Apóstolis et Martýribus: cum Ioánne, Stéphano, Matthía, Bárnaba, Ignátio, Alexándro, Marcellíno, Petro, Felicitáte, Perpétua, Agatha, Lúcia, Agnéte, Cæcília, Anastásia, et ómnibus Sanctis tuis: intra quorum nos consórtium, non æstimátor mériti, sed véniæ, quaesumus, largítor admítte. Per Christum, Dóminum nostrum. | Aj nám, svojim hriešnym služobníkom, ktorí dúfame v hojnosť tvojich zľutovaní, ráč darovať nejakú účasť a spoločenstvo so svojimi svätými Apoštolmi a Mučeníkmi: s Jánom, Štefanom, Matejom, Barnabášom, Ignácom, Alexandrom, Marcelínom, Petrom, Felicitou, Perpétuou, Agatou, Luciou, Agnesou, Cecíliou, Anastáziou a so všetkými svojimi Svätými. Prosíme, pripusť nás do ich spoločnosti nie ako oceňovatel zásluhy, ale ako štedrý darca odpustenia. Skrze Krista, Pána nášho. |
✠ Per quem hæc omnia. Posvätenie prírody ✠ ![]() |
![]() | Canon Misæ. Omšové pravidlo | ![]() |
![]() ✠ Pater noster. Otče náš ✠ ![]() ![]() | ||
℣. Per omnia saecula saeculorum. ℟. Amen. Orémus. | ℣. Po všetky veky vekov. Modlime sa. |
✠ Líbera nos, quaesumus, Dómine. Zbav nás, prosíme, Pane. (Zlúčenie svätých spôsobov) ✠ ![]() | ||
℣. Per omnia saecula saeculorum. ℟. Amen. ℣. Pax ✠ Domini sit ✠ semper vobis ✠ cum. ℟. Et cum spiritu tuo. | ℣. Po všetky veky vekov. ℟. Amen. ℣. Pokoj ✠ Pánov nech ✠ je vždy ✠ s vami. ℟. I s duchom tvojím. |
✠ Agnus Dei. Baránok Boží (Ordinarium Missæ XVIII.) ✠ ![]() 》 Alebo spev Agnus Dei ad libitum (podľa ľubovôle) 《 ![]() | ||
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis. | Baránok Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, zmiluj sa nad nami. Baránok Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, zmiluj sa nad nami. Baránok Boží, ktorý snímaš hriechy sveta, daruj nám pokoj. |
✠ Dómine Jesu Christe, qui dixísti Apóstolis tuis. Pane Ježišu Kriste, ktorý si povedal svojim apoštolom (Prosba za pokoj) ✠ ![]() |
✠ Dómine Jesu Christe. Modlitby kňaza pred sv. prijímaním ✠ ![]() |
✠ Panem coeléstem accipiam. Prijímanie kňaza ✠ ![]() |
✠ Confíteor. Vyznanie hriechov (ľud) ✠ ![]() ![]() | ||
- Confíteor Deo omnipoténti, - beátæ Maríæ semper Vírgini, - beáto Michaéli Archángelo, - beáto Joánni Baptístæ, - sanctis Apóstolis Petro et Paulo, - ómnibus Sanctis, - et tibi, pater: - quia peccávi nimis - cogitatióne, verbo et opere: - Mea culpa, - mea culpa, - mea máxima culpa. - Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, - beátum Michaélem Archángelum, - beátum Joánnem Baptístam, - sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, - omnes Sanctos, - et te, pater, - orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum. ℣. Misereátur vestri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis vestris, perdúcat vos ad vitam ætérnam. ℟. Amen. ℣. Indulgéntiam, ✠ absolutionem et remissiónem peccatórum vestrórum tríbuat vobis omnípotens et miséricors Dóminus. ℟. Amen. | - Vyznávam všemohúcemu Bohu, - blahoslavenej Márii vždy Panne, - blahoslavenému Michalovi archanjelovi, - blahoslavenému Jánovi Krstiteľovi, - svätým apoštolom Petrovi a Pavlovi, - všetkým svätým - i tebe, otče, - že som veľa zhrešil - myšlienkami, slovami a skutkami. - Moja vina, |
![]() ✠ Ecce Agnus Dei. Hľa, Baránok Boží / Dómine, non sum dignus. Pane, nie som hodný ✠ ![]() ![]() | ||
℣. Ecce Agnus Dei, ecce, qui tollit peccáta mundi. ℟. Dómine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea. | ℣. Ajhľa, Baránok Boží, ajhľa, ktorý sníma hriechy sveta. ℟. Pane, nie som hodný, aby si vošiel pod moju strechu, ale povedz len slovo a bude uzdravená moja duša. ℟. Pane, nie som hodný, aby si vošiel pod moju strechu, ale povedz len slovo a bude uzdravená moja duša. ℟. Pane, nie som hodný, aby si vošiel pod moju strechu, ale povedz len slovo a bude uzdravená moja duša. |
✠ Prijímanie veriacich ✠ ![]() |
[Vzdychy sv. Ignáca alebo teda modlitba Anima Christi. Duša Kristova – po tom, ako prijmeme Telo Kristovo] ![]() | ||
Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Jesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et iube me venire ad te, Ut cum Sanctis tuis laudem te. In saecula saeculorum. Amen. | Duša Kristova, posväť ma; Telo Kristovo, spas ma; Krv Kristova, napoj ma; voda z boku Kristovho, umy ma; umučenie Kristovo, posilni ma; ó dobrý Ježišu, vyslyš ma; do svojich svätých rán skry ma; nedaj mi odlúčiť sa od Teba; pred zlým nepriateľom chráň ma; v hodinu smrti mojej povolaj ma; dožič mi prísť k Tebe, aby som Ťa chválil s Tvojimi svätými na veky vekov. Amen. |
✠ Quod ore súmpsimus, Dómine. Príjmi, Pane, čistou mysľou (umývanie kalicha) ✠ ![]() |
✠ Doplnkové postkomúnie ✠ ![]() Odporúčané cez rok (po sviatku Očišťovania bl. P. Márie, od 3. februára po Popolcovú stredu a od 1. nedele po Turícach po Advent): II.: (V6C) Za orodovanie svätých III.: ľubovoľná |
✠ Ite, Missa est. Iďte, prepúšťam vás (Ordinarium Missæ XVIII.) ✠ ![]() ![]() | ||
℣. Dóminus vobíscum. ℟. Et cum spíritu tuo. ℣. Ite, Missa est. ℟. Deo gratias. | ℣. Pán s vami. ℟. I s duchom tvojím. ℣. Iďte, prepúšťam vás. ℟. Bohu vďaka. |
✠ Pláceat tibi, sancta Trínitas. Tojica Svätá, nech sa Tebe ľúbi (Prosba o prijatie obety) ✠ ![]() |
![]() ✠ Benedícat vos. Nech vás žehná (záverečné požehnanie) ✠ ![]() |
✠ Ultimum Evangelium. Posledné Evanjelium: In princípio erat Verbum. Na počiatku bolo Slovo ✠ ![]() ![]() ![]() |
✠ Salve Regína mater misericórdiæ. Zdravas Kráľovná, Matka Milosrdenstva (trojičná) ✠ ![]() ![]() ![]() |
Súvisiace omšové formuláre:
Graduale Romanum: Introitus ![]() |

Graduale Romanum: Tractus ![]() |

Graduale Romanum: Offertorium ![]() |

Graduale Romanum: Communio ![]() |

✠ Pre https://misal.tradi.sk digitalizovala Dínom-dánom s. r. o. ✠